We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Ślad

by Slave Keeper

/
  • Record/Vinyl + Digital Album

    Limited (300 pcs) double vinyl LP with following bonus tracks:
    1. W obliczu wojny (alternative mix)
    2. Ratuj mnie (live at Tauron Arena)
    3. Leonardo (live at Tauron Arena)

    Includes unlimited streaming of Ślad via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 50 days
    edition of 300  30 remaining

      130 PLN or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Beautifully designed digipack (12 page booklet included) with great artwork, designed by Piotr Szafraniec.

    Includes unlimited streaming of Ślad via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days

      40 PLN or more 

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Beautifully designed jewel case (12 page booklet included) with great artwork, created by Piotr Szafraniec.

    Includes unlimited streaming of Ślad via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days

      40 PLN or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Most songs are in polish language but there are english translations included in a pdf file.

      25 PLN  or more

     

1.
Świt 01:51
2.
Ratuj mnie 04:33
(Polish) Ratuj mnie Nadciąga mrok Słońce we krwi Ciemność ogarnia mnie Boję się. Dławi mnie strach To jawa, czy sen? Pętla zaciska się Wokół mnie Uwolnij mnie Od myśli co bolą tak, Walczę choć sił już mi brak Podaj mi dłoń i pokaż nadziei znak Orkiestra dusz Zaczyna grać. Pochłania i kusi mnie, Błogi stan. Odchodzę stąd Milknie już dzwon Po drugiej stronie o krok Piękny świat Uwolnij mnie… Ratuj mnie! Światło we mgle, Gdy pojawiasz się. Zataczam istnienia krąg Podajesz dłoń, Z nicości wyciągasz mnie (English) Break me free Shadows arrive (as the) Blood red sun shines Darkness encroaches Raising my fears Holding my breath Is it real or insane The noose gets tighter and tighter around my neck* Liberate me Of all the thoughts that I have I have no more strength left in me Show me a sign, please bring in hope to my life The ensemble of souls begins with demise pulls me inside as temptations arise It's my time to leave the bell stops to ring A glare of great beauty emerges on the other side Liberate me… Break me free! Through mist shines a light when you show might Life comes full circle again As you give me your hand liberate me from the void.
3.
(Polish) Nadszedł czas Nadszedł czas, To czas wielkich zmian. Chcę zostawić przeszłość, Odbić się od dna. Podaj dłoń I zabierz gdzieś daleko. Pragnę zmienić wszystko, Zacząć jeszcze raz! Wolność woła mnie tam, Gdzie nowy czeka nas czas. Wciąż nie jest za późno Ooo… Chcę raz jeszcze sięgnąć gwiazd, Nadać życiu nowy blask. To co było zniknie gdzieś. Jawą stanie się mój sen. Nadszedł czas, By zdobyć nowy świat. Karta się odmieni, Gdy los mi szansę da. Złapię wiatr By wznieść się ponad siebie Zacznę nowe życie. Muszę pokonać strach. Wolność woła mnie tam… Chcę raz jeszcze sięgnąć gwiazd… (English) The time has come The time has come all things must pass Relinquishing all my emotions turning the tide Lend me your hand and take me far away I desire a chance to begin again. Freedom calls bringing brand new times It's still not too late Oooh… To touch the stars just one more time shine a light of hope on life. What one was shall disappear The dream's end grows near It came to pass to reach new worlds change the tide when fate gives chance Catch the wind to raise above A new life beggins when you defeat the fear Freedom calls me there… To touch the stars just one more time…
4.
Watchmaker 04:42
Watchmaker Beyond the time and space a place Come cherish it’s holy embrace The clock will tell the story of A time of glory that's long gone It feeds on faith, embraces our heart's fire And now we know of him who watches over our age Let's listen to his perfect words For visions of our past lives A story only he can show A guilt that's long forgotten Call the Watchmaker, the lord of time Someone made the world and You Created all emotions and words Someone made all sins and hopes The things both tangible and unseen It craves our faith, embraces our heart's fire And now we know of him who watches over our age Let's listen to his perfect words For visions of our past lives A story only he can show A guilt that's long forgotten Call the Watchmaker, the lord of time
5.
Ostatni raz 03:39
(Polish) Ostatni raz Zastanów się Ostatni raz jesteś tutaj Nie wierzysz mi Nic się już nie wydarzy Aaaa! Żyj! Aaaa! Nigdy już, Nie pojawisz się tu! Żelazne drzwi, Ktoś zatrzaśnie nagle ci Obłoków biel Widzisz ostatni raz Opada w dół Szybko jak twe powieki Aaaa! Żyj! Aaaa! Sam nie wiesz gdzie Twoja droga skończy się! Sam, nie wiesz gdzie Jeszcze raz spotkamy się! (English) Endmost presence Think again, this is the last time you are here. You don't believe nothing shall happen here today. AAAH! LIVE! AAAH! Never again will you show yourself. The iron door shall be shut in your face. The pearl-white clouds begin to drift away Hold your stance as you are bound to fail. AAAH! LIVE! AAAH! You will never know where the road does end You will never know if we will meet again
6.
Mój los 05:44
(Polish) Mój los Nocą obcy ktoś skrada się, Koło domu mojego, To straż króla, schwytała mnie, Pod sąd wiozą – dlaczego? Spalić wiedźmę! Tak wrzeszczał tłum Błagam! Nie chcę umierać! Wyrok zapadł – jutro się skończy mój czas W tobie nadzieja! Masz w swoich rękach mój los Znasz wszystkie kłamstwa Masz w swoich rękach mój los Drzwi otwórz! Błagam! Masz w swoich rękach mój los Wiesz, że to wszystko kłamstwa Masz w swoich rękach mój los Drzwi otwórz! Błagam! W dół schodami prowadzą mnie W celi czekam na karę Brat mój w lochach strażnikiem jest Może mnie nie zostawi? Otwórz bracie, czeka mnie stos, Tyle jeszcze przed nami… Leczę ludzi, a wiedźmą nazwał mnie ktoś Mym życiem się bawi Masz w swoich rękach mój los… Błagam… Błagam! (English) My fate By the moonlight footsteps, someone approached circles round my abode The guard of the king has imprisoned me to court I’lll soon will be taken BURN THE WITCH! Shouted the mob Please I don't want to perish Judgment was passed - on the next day I die My last hope is in Your hands! You hold my fate in your hands Know all the lies You hold my fate in your hands Please, break me out! You hold my fate in your hands See through deceivers You hold my fate in your hands Please, break me out! Down the stairs they lead me to death In a cell I await to be punished A brother of mine, a prison guard could he provide liberation? The stake awaits, please open the door there's so much we still could accomplish A healer am i, no magic in me the whitchdom is just fabrication You hold my fate in your hands… Please... I beg you!
7.
Heaven 05:10
Heaven Silent whisper In the night To the heaven Take me now Give me pleasure Make me hot Take me closer I want more All night long Let me see your passion Let me feel your touch I'm so close to heaven Take me higher Till the end Almost dying Once again Burn in pleasure In my arms Last forever You and I All night long Let me see your passion Let me feel your touch I'm so close to heaven
8.
Samotny 05:43
(Polish) Samotny Dokąd bezkres wody mnie wiedzie? Dokąd ciemność nocy mnie niesie? Wolność - tak gorzki ma smak. Płynę wciąż, choć celu mi brak. Wolny jak ptak, zamknięty w klatce ze szkła. Bezduszny świat, taki sam widok co dnia. Ten okrutny los, zdradziecką podał mi dłoń. Samotny wśród fal, żyję choć czegoś mi brak. Słońca żar wypala mi myśli. Księżyc broni ulgę mi wyśnić. Życie - tak słony ma smak. Płynę gdzieś, choć trawi mnie strach. Na zawsze sam, skazany na podły los, Wokół wciąż nic, lecz ciszę przerywa coś. Syreni śpiew, tak hipnotyczny ich głos. Poddam się mu, nie zdołam uciec już stąd. (English) Alone Where the vastness of ocean will lead me? What the darkness of night shall provide? This freedom is bitter to taste a journey with no destination. Free as a bird that is always cage-bound Soulless existence, all days are alike This woeful fate gave its traitorous hand Alone among waves I live through this life. The scorching sun makes all my thoughts bleak The moon gives no solace while dreaming A saltiest taste of a life bound to fail i venture forth with utmost dread Forever in discord, cursed to end of times a sharp sound breaks through total silence. a siren's song, delirious in tone I will let it enthrall my desires.
9.
Zagubiona 05:13
(Polish) Zagubiona Nie wiem po co czekać mam, Aż wypełnię boski plan. Nie wiem jak znaleźć do ciebie drogę? Nie wiem jak mam dalej żyć, Skoro nie mam prawie nic? Już nie chcę, tracę siły, już nie mogę. Zagubiona, zagubiona, Zagubiona w świecie kłamstw i bierności. Zagubiona, zagubiona, Zagubiona w tej nieludzkiej ludzkości. Nie wiem także już czy chcę, Dalej grać w tę trudną grę, Która z góry i tak jest ustawiona? Chciałam znaleźć życia sens, Ale chyba poddam się. Po prostu jestem tym wszystkim już zmęczona. Zagubiona, zagubiona… (English) Disoriented Don't know what I'm waiting for finalizing all god's work How will I disclose a way to You? Tell me how to lead my life I had to forfeit almost all I had Make it stop, I'm fading, overtired. Disoriented, disoriented I am lost in deceit and betrayal Disoriented, disoriented I am lost in remorseless society This overbearing, listless game I should throw it all away It's all set up and I just have no chances. I need a way to find life's sense but I think I might defer There's too much on the line, I am disheartened. Disoriented, disoriented…
10.
Leonardo 08:17
(Polish) Leonardo Pragnął wiedzieć jak, Niemożliwe łamać. Poznać chciał, Tajemnice świata. Urodzony jako nikt, Odwrócił los. Zgłębił wiele praw. Odkrył ich kulisy. Światu dał, Uśmiech Mony Lisy. Ignorancji myślą swą, Rozjaśnił mrok. Oo Leonardo, chciał poznać cały świat, Dotknięty przez Boga, wyprzedził nawet czas. Oo Leonardo, ooo Oo Grande Leonardo! Renesansu syn, Stworzył wielkie dzieła. W Mediolanie Fresk L’Ultima Cena. Tam Wieczerzy zaklął akt, Po wieczny czas. Wizje przekuł w fakt, Nic nie miało granic. Nawet sen: Człowiek nad chmurami. Oświeconej myśli chciał Rozniecić żar! Oo Leonardo, chciał poznać cały świat… Ograł czas, Nieśmiertelnym się stał. Jego duch, Jego pasja wciąż trwa. Wieczna myśl, Chęć poznania to cel, Poza granic brzeg! Oo Leonardo, chciał poznać cały świat… (English) Leonardo A craving of wisdom, to rupture what seems permanent To comprehend the unknown mysteries of this world Born as a no one yet turned the tides of fate. Exploring all the laws Unveiled their secrets He gave the world Mona Lisa's smile Broke the dim ignorance with knowledge Ooh Leonardo, craved the wisdom of the world, divine promotion, ahead of his time Ooh Leonardo, oooh Ooh Grande Leonardo! The son of renaissance created mighty art In Italy, Milan Fresco L'Ultima Cena The last supper's act for eternal times. Visions turned to fact, no limits nor bounds Impossible dream: men above ground Enlighten the minds of our kind. Ooh Leonardo, craved the wisdom of the world… He cheated time, became immortal His soul, his passion remains Everlasting thought to know is the goal Beyond all constraints. Ooh Leonardo, craved the wisdom of the world…
11.
(Polish) W obliczu wojny Milionów śmierć nie znaczy nic… Milionów śmierć nie znaczy nic… Noc czarną barwą kryje świat Nic nie zwiastuje zniszczenia Spokojny sen i radość dnia Tak wiele jest do stracenia Nagle ognia żar ból wykrzywia twarz Nadzieja szybko umiera Kocioł strachu wrze świat rozpada się Już nie ma dokąd uciekać Milionów śmierć nie znaczy nic Miejsce i czas nie liczą się Na nic się zda twój niemy krzyk W obliczu wojny zostaniesz sam Całkiem sam... Opada pył, nadchodzi świt Nadzieja rodzi się nowa Zmian horyzontu widać kres Lecz smutku cierń został w głowach Tylko wspomnień krzyk już rozchodzi się Musimy żyć wciąż od nowa Na ruinach dusz budujemy świat Tyle nam trzeba żałować Milionów śmierć nie znaczy nic Miejsce i czas nie liczą się Na nic się zda twój niemy krzyk W obliczu wojny zostaniesz sam Całkiem sam… (English) Facing war Millions of deaths mean nothing… Millions of deaths mean nothing… The night covers world in black Nothing foreshadows destruction Peaceful sleep and the joy of the day There is so much to lose Suddenly the embers of fire Pain twists the face Hope is dying quickly The cauldron of fear is boiling The world is falling apart There is nowhere to run Millions of deaths mean nothing Time and place do not matter Your voiceless scream will be of no avail When facing war you're left alone Completely alone… Dust is falling and the dawn is coming New hope is being born Horizon of changes can be seen But thorn of sorrow is left in heads Only scream of memories Is spreading out We have to live over and over again On the ruins of souls We build the world There's so much to regret Millions of deaths mean nothing Time and place do not matter Your voiceless scream will be of no avail When facing war you're left alone Completely alone…
12.
Zostaw ślad 06:45
(Polish) Zostaw ślad Pytasz mnie: Gdzie zmierza świat? Jak znaleźć sens skoro go brak? Pytasz mnie: Jak żyć by trwać? Co zostanie gdy przyjdzie czas? Nie pytaj mnie, spróbuj poszukać sam! Nie pytaj mnie, kochaj, żyj i marz! Pytasz mnie: Co zrobić mam, kiedy nadejdzie przed jutrem strach? Pytasz mnie: Co będzie gdy, Słońce zgaśnie, nie będzie nic? Nie pytaj mnie, spróbuj poszukać sam! Nie pytaj mnie, kochaj, żyj i marz! Świat się kręcił gdy nie było nas Gdy znikniemy pozostanie czas Co po drugiej stronie - nie wiesz sam Zostaw odcisk życia póki trwa! Zostaw ślad! (English) Leave a sign! You ask: where's the world coming to where lies the missing meaning to existence How can we force our life to thrive? What happens when the time arrives? No more questions. You must search alone! There are no words that teach of love and hope! Thy question is what should I do upon the dreaded rise of dawn What if the sun's majestic shine will thoroughly decrease its light No more questions. You must search alone! There are no words that teach of love and hope! The world kept turning without our strife when we fade out what shall remain is time What's on the other side no soul may know Make a mark before your life draughts out Leave a sign!

about

"Ślad" (The Trace) consists of 12 various, original compositions. The album features distinguished guests like Grzegorz Kupczyk (Turbo, CETI).
The CD got very positive feedback from public and critics. While listening to particular tracks, one can notice a wide range of musical interests of the band: from fast heavy metal gallops, through lyrical ballads, to richly-arranged, multi-layered compositions.

credits

released September 23, 2022

Music: Slave Keeper
Lyrics: Slave Keeper except 4 and 5
Recording, mix and mastering: Łukasz Suszko, Wesoła 24 Studio, Lublin PL
Album cover: Piotr Szafraniec

---
Band:
Marta Biernacka - vocal
Dominik Szwajgier - guitar
Piotr Jakubowicz - guitar
Jakub Orłowski - bass guitar
Piotr Szalak - drums

Guests:
Grzegorz Kupczyk - vocal
Łukasz Suszko - guitar, keyboard
Łukasz Jezior - guitar
Piotr Michalski - flute, sopilka

license

all rights reserved

tags

about

Slave Keeper Lublin, Poland

Slave Keeper blends hard rock with heavy metal. Catchy melodic lines, powerful and rich vocal, juicy riffs and guitar harmonies are undoubtedly inspired by genre giants, but the band presents those elements in its own unique style.

Members of the band:

Marta Biernacka - vocal
Piotr Jakubowicz - guitar
Piotr Miećko - guitar
Jakub Orłowski - bass
Piotr Szalak - drums
... more

contact / help

Contact Slave Keeper

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Slave Keeper, you may also like: